您当前的位置:首页 >  实用范文 >  事迹材料 > 内容

【《老父告诫孙叔敖》阅读答案及翻译】老父告诫孙叔敖

无忧文档网    时间: 2019-09-21 08:02:02     阅读:

老父告诫孙叔敖阅读答案及翻译 老父告诫孙叔敖阅读答案及翻译 老父告诫孙叔敖 孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆为贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊①。孙叔敖正衣冠而出见之,谓老父曰“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之诟②,人尽来贺,子独后来吊,岂有说乎 ”父曰“有说身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之。”孙叔敖再拜曰“敬受命,愿闻余教③。”父曰“位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足以治楚矣” 孙叔敖对曰“甚善,谨记之。” ( 选自说苑苑慎) 【注】①吊吊唁,慰问。②受吏民之诟意即担任宰相一事,这是一种谦虚的说法。③余教还没说完的话。

11.解释下列加点的词语。

4 分 1有一老父衣粗衣 ▲ 2正衣冠而出见之 ▲ 3不知足者患处之 ▲ 4孙叔敖再拜 ▲ 12.下列加点词语的意义和用法相同的一组是 3 分 (▲) A.一国吏民皆为贺不足为外人道也(桃花源记) B.楚王不知臣之不肖久之,目似瞑,意暇甚 狼 C.禄已厚而慎不敢取中峨冠而多髯者为东坡 核舟记 D.足以治楚矣 令辱之,以激怒其众。(陈涉世家) 13.翻译下列句子。

6 分 1身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之。

▲ 2苔痕上阶绿,草色入帘青。

陋室铭 ▲ 3惩山北之塞,出入之迂也。

愚公移山 ▲ 14.生于忧患死于安乐一文中提及到“孙叔敖举于海”。联系两篇文章,请你谈谈要成为杰出性人才,需要具有哪些品质 3 分 ▲ 参考答案 11.4 分。

1穿(穿着) 2使„„正 3灾难、祸患 4第二次 12.3 分。

D 13.6 分。

1身份已经 高贵了却很骄傲的人,人民会抛弃(离开)他( 1 分);
地位已经很高了,却擅权(或擅自使用权力)的人,国君会讨厌他( 1 分)。

2苔痕碧绿长到了台阶上( 1 分),草色青葱映入竹帘里( 1 分)。

3愚公苦于山北面道路阻塞( 1 分),进进出出都要曲折绕远( 1 分)。(缺少主语扣 1 分) 14.3 分。要成为杰出人才,需要有坚韧的意志( 1 分),同时也需要有谦虚谨慎的态度,要善于接受别人的建议,恪尽职守等( 2 分,能够符合文意,写出两点即可)。

【参考翻译】孙叔敖担任了楚国的令尹,全国的官吏和人民都来道贺。有个穿着粗布衣 服,戴着白色帽子的老人后来慰问。孙叔敖整理好衣帽出来见他,问老人“楚王不知道我没有才能,让我受到官吏和老百姓的诟贵(表示自谦),别人都来道贺,唯独你后来慰问,难道有什么要说的吗”老人说“有要说的,身份已经高贵了,对待别人却很骄傲的人,人民会抛弃他;
地位越高却擅权的人国君会讨厌他;
俸禄已经丰厚了而不知足的人 ,灾祸就隐伏在那里。”孙叔敖再次跪拜说“我恭敬地接受教导,愿意听您还没说完的话。”老人说“地位已经高贵了,但是态度要低下;
官职越大而欲望要越小;
俸禄已经丰厚了,要谨慎不敢多取。您谨守这三条,就足以 治理楚国了。”

《【《老父告诫孙叔敖》阅读答案及翻译】老父告诫孙叔敖.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:

文档为doc格式

相关热搜

《【《老父告诫孙叔敖》阅读答案及翻译】老父告诫孙叔敖.doc》

VIP请直接点击按钮下载本文的Word文档下载到电脑,请使用最新版的WORD和WPS软件打开,如发现文档不全可以联系客服申请处理。

文档下载
VIP免费下载文档

浏览记录