您当前的位置:首页 >  讲话致辞 >  领导讲话稿 > 内容

“培养应用型人才”理念下的实用英语修辞学教学

无忧文档网    时间: 2019-11-15 06:15:16     阅读:


  摘 要: 本文指出了实用英语修辞学这门课在培养高水平应用型英语人才方面所发挥的重要作用,分析了传统修辞教学在理念和操作中存在的利弊,并对该课程的大纲设置和各项具体教学环节提出了一些有益的建议。
  关键词: 实用英语修辞学 培养应用型人才 教学方法
  
  修辞指的是适应特定的目的与语境,运用恰当的语言手段,取得有效交际效果、实现明显交际影响的言语行为及其规则。实用英语修辞学这门课程专门向学生传授如何在实际交流中有效运用英语语言来吸引注意力、传递信息、表达思想、改变意图、实现交际目的的技巧和艺术。本课程紧扣实用性,从书面写作和口头表达两方面着手,在使学生了解英语修辞理论的基础上,重点培养学生具备良好的修辞意识,从而进一步增强他们对英语的理解能力,并提升其在社会实践中有效运用英语进行交流沟通的能力。
  知己知彼,百战不殆。这门课程能够培养学生对英语话语行为有更深入的理解,能为学生将来在走向社会后,与西方人士顺利进行国际交流打下坚实的基础。修辞学专家刘亚猛教授精辟指出:
  西方人文和社会科学界普遍认为修辞是一切话语的基础。不管是知识的构筑,真理的确立,学派的形成,观点的阐明和交流,都离不开以劝说、论辩为中心的修辞及其原理、原则、规范,离不开对相关修辞资源的“合法”开发利用。由于修辞深深卷入西方社会、政治、文化生活的各个方面,并在从政策的制定、体制的运行到自我意识的构筑等核心任务上发挥无可替代的作用。要想真正了解西方,不能不首先了解西方修辞。要想善于和西方打交道,首先必须懂得如何和西方进行“修辞接触”。要想真正参与“国际”话语(包括学术话语)交流,也非熟练掌握西方修辞规范不可。[1-2]
  显然,英语修辞学可以帮助学生更为深入地把握和理解英语话语的形成和运作机制,从而提高其思辨能力,使他们在对外交流中能快速准确地把握交际对方话语的目的、手段和策略,从而积极有效地采取恰当的应对措施。
  英语是一种工具,它需要使用者根据不同的使用目的和范围对它进行调节。学习英语修辞学恰恰可以培养学生的这种应变能力和调节能力。在英语专业中高年级,学生具备了一定的听、说、读、写能力后,就需要开始揣摩学习怎样运用英语进行有效沟通,以取得尽可能理想的效果。所谓“理想的效果”是指以一种得体的方式达成最有效的交际。这种有效的交际能力不是学好英语就能具备的。它意味着不仅要知道语言符号、语法规则本身,而且要知道说什么、对谁说,以及在各种场合怎么说才合适。这些知识和技巧都可以通过研修实用英语修辞学这门课而了解和提高。
  虽然英语修辞学非常重要,但是传统的教材和大纲设置却存在诸多弊端,使这门本来应该很实用的课程流于对无用理论的讲解和对繁琐修辞格的拘泥,而且所举例子也大多选自文学语篇,远离社会生活。对于毕业后不专门从事外语研究和文学翻译的二本学生来说,这种修辞课程安排无疑是一种不切合实际的拔高和浪费,直接导致学生闻而生畏、学之头疼、学感无用。那么如何多角度统筹安排,才能使这门课避免传统的弊端,尽可能做到实用呢?我结合教学实践,认为可以从以下几方面着手。
  在课程展开的初始阶段,应着重向学生讲解西方修辞学的修辞概念、性质、修辞情景的组成要素、修辞行为的运作机制。重点是帮助学生树立正确的修辞意识,让他们认识到:修辞不等于辞格,能分辨辞格并不是这门课的核心所在,重要的是养成修辞意识,具备修辞眼光和修辞能力。除了辞格之外,选词用句、谋篇布局、逻辑框架、语体风格的选择等,都属于修辞的内容。只要是开口说话、动笔写作,都存在修辞。在广义修辞学视野下,配合着文字出现的字体颜色、大小、排列方式,以及图片的选择和音乐的插播都是整体修辞的一部分。总之,要将学生从狭隘的修辞观中解放出来,让他们充分意识到修辞不仅是微观语言技巧,而且包含整体的语言策略。
  在大纲设计上,一定不能只注重书面表达上的修辞,而忽略口头交际的修辞。毕竟在西方,口头表达是修辞学研究的源头,有着两千多年的发展史。直到“19—20世纪之交,西方修辞学从古典修辞学以演讲为核心的研究,转向对语言文字作品的研究”(谭学纯:6)。所以,应该在教学内容安排和课时分配上,对书面和口头两方面的修辞教学予以同等的重视。在书面修辞的教学上,需帮助学生了解英语炼词、锤句、谋篇布局的审美组织原则,理解英汉书面修辞习惯的差异,并特别强调英文学术语篇的修辞特点,为学生顺利撰写英语专业高年级阶段要求的英文论述题、小作文、课程论文,乃至最终的毕业论文做准备。还应特别注意在教学内容的安排上有所侧重。为了在较短的时间内提高学生的实际修辞分析、鉴赏能力,必须突破传统的教学模式,对学生较为熟悉的各种辞格、炼字、句式选择方面的一般知识尽量少花时间去讲解,而应着力于分析话语和篇章的整体修辞策略和特色。
  在英语口头交际修辞的教学方面,可以涉及以下几点内容。
  第一,演讲、谈判、争论、辩护中涉及的修辞策略应成为口头修辞教学的重心。日益增加的涉外法律纠纷和涉外商业谈判都需要我们所培养的外语人才能够在与外国人的交流中按照自己的利益诉求,最大限度地改变对方的看法和态度。刘亚猛教授在发表对中国外语教育的观点时精辟地分析了英语修辞教学亟待强化的原因:
  我们可能暂时不那么需要那种具有一般所理解的外语语言文学“修养”的外语通……这种人或许可以操流利正确的牛津或纽约腔英语侃侃而谈,对英语国家上至经典作家下到流行音乐、影星球星都十分了解,然而一谈正事,一需要解决棘手的问题、尤其是一面对充满利益冲突的争议却无法使自己的跨文化交流伙伴或对手肃然起敬。……就中国目前的发展而言,急需的是那种能使用外语应对和说服并按照自己的意愿尽可能改变对方的看法和态度的人才。在任何领域、出于任何目的的对外交往要想取得成效,都非有这种能手不可……任何意义上的国际“公关”的成败得失都取决于我们有没有这种人才。[5]
  第二,应引导学生明白:在非正式涉外交际场合中,如若能恰当使用俗语俚语,则会使聊天更顺畅地道,从而消除文化语言的隔膜,骤然拉近互动双方的距离。在课堂上,除了给学生介绍一些难以在课本中学到的真正实用的地道表达方式外,更应告诉他们怎样在平时的学习中主动观察捕捉这些鲜活生动、地道实用的语言。
  第三,要强调英语是“语调”(intonation)决定意义的语言,让他们注重通过模仿和练习,提高自己英语会话的表达力。
  在教学方法上必须改变传统刻板的、枯燥乏味、益少弊多的以修辞格为主的教学模式,强调交际性,坚持以实用性为主导和中心的教学方针。坚决摒弃“定义加例句”或“贴标签”式的陈旧教法,使学生停留在对概念的死记硬背与现象的简单判断上。教学手段应力求多样化,教师讲授、指导、点评与学生调研、讨论、演讲相结合。充分调动多媒体手段,做到教师活教,学生活学。
  第四,修辞学的教学要突出当前社会生活的修辞实践,因此教学中要引用当前口语、报刊、影视剧的修辞用例,紧贴社会生活,突出修辞的时代感,让学生学得快、用得着,学以致用。在教学过程中,还需注意引导学生留心身边的语言事实,关注影视、新闻、文学作品的修辞现象,从优秀的修辞用例中吸取营养,获得借鉴,不断提高。
  第五,应充分发挥学生的主观能动性,让他们从被动接受知识转变为主动搜寻、筛选、获取知识。可以改变传统的“上课—留作业”模式为“学生搜集语言材料—提问—课堂讨论—撰写小论文”模式,鼓励学生搜集语言材料。在讲到某部分内容时,就布置学生搜集相关的语言材料。材料可来源于报纸、杂志、广播、电视等。材料记录在专用的本子上,标明来源、日期等。就学生所搜集的材料提出问题。如:学习“词语的锤炼”时,学生可以选一些词语用得好的例子,也以选一些用得不恰当的例子。用得好的好在什么地方?有没有比这个更恰当的词?用得不恰当的不恰当在什么地方?可换用别的什么词?自己可以想出答案的将答案写下来,存有疑惑的留到下一阶段。课堂讨论就学生提出的问题在课堂上进行讨论。因题目可能较多,教师最好先将问题收上来,选出有代表性的问题进行讨论。讨论中同学们可以畅所欲言,但老师应把握全局,给予正确而明晰的指导。同时,修辞学习应与写作联系起来。比如:学了一些谋篇布局的策略后,可布置学生写一段文字,要求运用到相应的修辞手法,以培养学生的实践修辞能力。
  在测试方面必须谨记:考得死,教和学皆死;考得活,教和学俱活。因此,必须改变以概念、定义为重心的死板考试模式,坚持以实用性、应用性为主导的灵活考试模式。
  
  参考文献:
  [1]谭学纯,朱玲.广义修辞学[M].合肥:安徽教育出版社,2001.
  [2]刘亚猛,周耀东.西方修辞与中国外语教育——刘亚猛访谈教授访谈[J].外国语言文学,2004(1).

《“培养应用型人才”理念下的实用英语修辞学教学.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:

文档为doc格式

相关热搜

《“培养应用型人才”理念下的实用英语修辞学教学.doc》

VIP请直接点击按钮下载本文的Word文档下载到电脑,请使用最新版的WORD和WPS软件打开,如发现文档不全可以联系客服申请处理。

文档下载
VIP免费下载文档

浏览记录