您当前的位置:首页 >  讲话致辞 >  领导讲话稿 > 内容

临床大夫转型为医学英语教师的可行性分析

无忧文档网    时间: 2019-11-15 06:16:46     阅读:


  摘要:医学英语师资匮乏严重制约着医学英语教学的大幅度进展。本文旨在通过访谈形式分析临床大夫转型为医学英语教师的可行性。半结构式的访谈主要涉及到五个问题:个人信息,医学英语在工作中的作用,对大三学生在医学英语学习方面的建议,是否愿意和能够成为医学英语教师以及需要哪几方面的培训,对医学英语教师培养/培训方面的建议。
  关键词:临床大夫 医学英语教师 转型 培养模式
  
  1 问题的提出
  
  随着我国大学新生英语水平的普遍提高,“需要对我国外语教育作战略性的调整,要点是把普通英语教学任务全部下放到中学阶段去完成,以便学生进入高校时便可专注于专业英语的学习”(章振邦2003)。而“专业英语是我国大学英语教改革的发展方向”(蔡基刚2004)。因此,“从长远角度看,我国高校英语教育的主流应该是ESP(English for Specific Purposes专门用途英语)教学”(秦秀白2003),即ESP教学是21世纪英语教学的发展趋势(刘润清1996)。
  然而,“ESP教学的引进给学习者、教师……等人都带来了问题。而这些问题的解决又需要更多的教师、更好的教师……”(Peter Strevens 1988)。但事实表明“在高等医学院校中医学英语专业的教师与英语专业教师的平均比为1∶25,这表明各医学院校普遍缺乏既懂医学专业又擅长英语语言的人才”(张燕2006)。那么,该如何培养出更多更好的ESP教师呢?梁岩(2005)指出ESP教师的专业发展可以采取以下三种模式:培训模式,合作模式和自我发展模式。自我发展模式强调教师应充分挖掘自身潜力,合作模式要求英语教师与专业教师共同承担ESP的教学任务,在培训模式中,提到语言培训与专业培训。那么临床大夫是否可以通过接受培训转型为医学英语教师呢?带着这个问题,笔者所在的科研小组进行了访谈,以求一个确定的答案。
  
  2 研究设计
  
  2.1 访谈对象
  接受采访的是来自河北省内四家医院的10位临床大夫,其中8位来自省级医院(共3所),2位来自市级医院(共1所)。一位曾经留学国外,一位即将出国留学,而其余8位均未有留学的经历。
  2.2 访谈形式及内容
  访谈为半结构式,主要涉及到五个问题:个人信息,医学英语在工作中的作用,对大三学生在医学英语学习方面的建议,是否愿意和能够成为医学英语教师以及需要哪几方面的培训,对医学英语教师培养/培训方面的建议。
  2.3 数据收集与分析
  访谈的内容进行了全程录音(争得了所有被采访者的同意),并转录为文字,然后收集相关信息。
  
  3 研究结果
  
  3.1 个人信息
  参加访谈的10位临床大夫中,工作年限0-5年的有2位,6-10年的也有2位,11-20年的有5位,20年以上的有1位。其中主治大夫4位,副主任医师5位,主任医师1位。 就学历而言,医学硕士有3位,医学博士也有3位,剩余4位为在读博士。可以看出,大部分参加访谈的大夫学历较高,职称较高,工作年限较长。
  3.2 医学英语在工作中的作用
  临床大夫经过多年的实践对医学英语的作用已经有了一定的认识。了解临床大夫对医学英语的认识主要在于了解医学英语对未来的大夫(即如今的医学生)的作用,以便为医学英语教学提供指导方向。Dudley-Evans and St. John (1998)认为:需求分析是专门用途英语的基础。为了搞好ESP教学,ESP师资的培养同样要了解学生的需求,以便制定出明确而又实际的培养目标。
  就医学英语在工作中的作用而言,所有接受采访的临床大夫都肯定了它的重要性。其中阅读是最重要的。其中有一位大夫提到,“西医起源于西方,因而西医的精髓也就集聚在西方,同时前沿的东西也往往出现在西方,所以要想了解有关西医的前沿信息,掌握先进的医学技术和方法,用英语阅读是必不可少的。”也有一位大夫说到,“科研离不开查阅外文资料,而这时英语就显得尤为重要,尤其是阅读。”除了阅读,翻译和写作也起着不可替代的作用,因为他们需要进行国内外的交流。在发表SCI文章时,他们需要地道的英文表达和正确的书写格式。在谈到口语和听力时,不同经历的大夫有着不同的声音。曾有过留学经历的大夫提到,“口语非常重要。在国外时语言障碍成为一大难题。” “而听力也非常重要,尤其国外专家来我们医院作讲座和进行手术合作时,听不懂就无法和他们进行手术合作。”没有留学经历的大夫对口语和听力的要求就没有这么高了,但他们也提到这是趋势。
  总之,医学英语在他们的科研和临床工作中起着极其重要的作用,尤其是阅读、翻译和写作,而听力和口语的重要性也越来越明显了。
  3.3 对大三学生在医学英语学习中的建议
  基于他们的学习经历和工作经历,临床大夫对大三学生提出一些建设性建议。首先,要激发医学生学习医学英语的兴趣。可以先给他们选择一些科普类阅读资料,在其中穿插准科技类词汇,然后再逐渐地进入医学英语。其次,要以口语和听力带动课堂气氛,让学生用英语这门语言去交流,为以后培养复合型的国际人才奠定坚实的基础。另外,要让学生多读,并且要培养他们医学英语的思维模式。最后,进行适量的翻译和写作练习,为以后科研和学术交流打基础。
  3.4 意愿和培训
  鉴于医学英语师资非常短缺,访谈内容涉及到临床大夫是否愿意转型为医学英语教师。其中有8位“愿意”,但从语气中可以听出不太情愿。当问到原因时,其中有一位大夫比较直截了当,“我认为这是人力资源的浪费。从上大学到真正的成为一个临床大夫这需要大量的付出与努力,而最后到了能够教授医学英语的时候往往也是在事业上有所成就的时候,并且这时对科研也有着非常浓厚的兴趣,所以一般不会转型为医学英语教师。”当问到“如果一边搞临床,一边教学”时,其中9位认为“可以”,但前提是讲授本专业的医学英语,因为他们认为“其他(医学)专业的东西对他们来说就比较难了”。
  “如果愿意,现在能够讲授吗?”其中只有1位工作年限最短(1年)、最年轻的大夫认为“能够”,其他均认为“愿意但不能够”。理由是:英语口语和听力不过关;语法基础不够扎实;没有上讲台的经历;当英语教师难,当医学英语教师更难,因为医学英语要求的很泛,不仅仅是自己本专业的。
  鉴于此,培训项目中,被采访者提到最多的就是英语口语和听力,尤其是医学术语的发音;另外就是和教学相关的教学模式、教学方法等。
  3.5 对医学英语教师培训/培养方面的建议
  就如何培训/培养合格的医学英语教师,临床大夫指出他们(大夫)转型的可能性并不大。除此之外,被采访者就其他的培训/培养途径也提出一定的看法。其中认可“英语教师转型”的有6位,“专业教师转型的”有3位,而其中一位提到没有一个固定的模式。认可“英语教师转型”的认为,医学英语仍然是英语,它离不可这个大环境,而英语教师却具备了坚实的英语基础,只需学习医学英语知识即可。而认可“专业教师转型”的认为,医学英语即涉及到英语又涉及到医学,而医学知识不是一朝一夕就能学会的。但同时,持这种观点的人也有自己的顾虑,如医学专业教师没有经过系统的英语培训,尤其是口语方面。
  就学生培养成医学英语教师来看,8位被采访者认为,“医学生成为医学英语教师”可行性较大,原因如下:如今的大学生英语基础比较扎实;另外,医学知识没有系统的学习是无法融会贯通的。所以可以让医学生接受较为系统的英语学习,从而弥补英语方面的差距。同时,有1位被采访者提出了另一种可行的方法,即从大一开始医学生教科书上的内容就尽量的用英语表达,让这些学生边学医边学英语
  
  4 结论
  
  通过这次半结构式的访谈,了解到医学英语在临床大夫工作中的重要作用,即阅读最重要,其次是翻译和写作,而口语和听力的重要性在逐渐加大。基于工作经历以及对医学英语的认识,临床大夫对大三学生在医学英语学习方面提出了一些宝贵的建议,即多阅读外文文献,培养医学英语的思维模式。对教师而言,要激发学生的兴趣;另外要注重听力和口语,以此活跃课堂气氛。就“临床大夫转型为医学英语教师”而言,绝大多数“愿意”,但却非常勉强,并且能力不够,需要进行多方面的培训,尤其是听力和口语方面。即便如此,他们认为最终转型的可能性却几乎为零。但他们对“英语教师转型”却比较看好,并且对“医学生培养成医学英语教师”的可行性也比较认可。
  
  参考文献
  [1]Dudley-Evans, T & John, M.J.Developments in English for specific purposes [M].Cambridge:Cambridge University Press,1998.
  [2]蔡基刚.ESP与我国大学英语教学发展方向[J].外语界,2004(3).
  [3]刘润清.21世纪的英语教学------记英国一项调查[J]. 外语教学与研究,1996(2).
  [4]秦秀白.ESP的性质、范畴、和教学原则[J].华南理工大学学报(社会科学版),2003.Vol.5,No.4,P80.
  河北省教育科学研究“十一五”规划课题成果之一(课题编号:O8100044)

《临床大夫转型为医学英语教师的可行性分析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:

文档为doc格式

相关热搜

《临床大夫转型为医学英语教师的可行性分析.doc》

VIP请直接点击按钮下载本文的Word文档下载到电脑,请使用最新版的WORD和WPS软件打开,如发现文档不全可以联系客服申请处理。

文档下载
VIP免费下载文档

浏览记录