您当前的位置:首页 >  讲话致辞 >  会议主持词 > 内容

对外汉语词汇教学的理论方法和原则

无忧文档网    时间: 2019-10-22 06:10:15     阅读:


  越来越多的学者认为词汇教学在汉语教学中处于核心地位,不过在多年以前,词汇教学并非像现在这样受到足够的重视。从我国对外汉语教学这一专业产生到现在,我们采取了一些方式进行对外汉语教学,然而这些教学方法都侧重于语法教学,忽略了词汇教学的重要性。随着对外汉语教育事业的发展,愈来愈多的人投入到对外汉语教学的实践中,众多学者逐渐意识到在我国的对外汉语教学过程中,语法教学和词汇教学的地位极其不平等。本篇论文则从各个方面充分论证了词汇教学的重要性,以期引起人们对词汇教学的重视。
  一、对外汉语词汇教学的任务和意义
  词汇是语言的建筑材料,词汇量愈丰富语言就愈发达,表现力也就愈强。在我们教授外国留学生的过程中,词汇教学的作用日益显著。接下来我们将探讨对外汉语词汇教学的任务和意义。
  (一)对外汉语词汇教学的任务
  对外汉语词汇教学的任务不光要求我们能够驾驭一定数量的词汇,而且还要对词汇的音形义和主要用法有深入的认识,从而使留学生能够正确运用词汇进行顺利的交际。
  汉语的词汇量较大,比如《汉语大词典》收词37万多条,台湾的《中文大词典》收词44万条,日本的《大汉和辞典》收词55万条。虽然同汉语总的词汇量相比,对外汉语教学中涉及的词汇量并不大,但熟练掌握并非易事。从语音方面来说,存在大量的多音词和同音词,很多留学生难以分辨。从语义方面来说,有许多近义词、同义词和反义词,成为留学生学习和使用时的难点。不少留学生难以区分褒贬色彩不同的近义词,比如在“鼓动、鼓励和煽动”这组近义词中,都包含激发人的情绪使之行动起来的意思,但是三者的褒贬义却各不相同。“鼓动”是个中性词,“鼓励”是一个褒义词,但“煽动”却是一个贬义词。从词的构成方面来说,既有基本词汇,又有一般词汇,既有古语词、方言词、外来词、行业语、隐语等,也有文化内涵极其丰富的成语、惯用语、歇后语等。
  在对外汉语词汇教学中,不仅注重词汇量,更注重正确理解和表达词汇的能力。许多外国留学生难以准确掌握词汇的内在含义,常常望文生义。例如,曾经有一名韩国留学生试图用“音容笑貌”这个成语来形容自己暗恋多年的女生,然而“音容笑貌”是指故人谈笑时的容貌和神态,是用于怀念故人的,用在此处显然是不合适的。
  (二)对外汉语词汇教学的意义
  在对外汉语教学中,词汇教学具有十分重要的意义。语音、词汇和语法构成语言的三要素。语音是外在表现,词汇是实在内容,语法则是组织框架。词汇教学属于对外汉语教学法体系的必要组成部分,词汇教学与其他教学相互贯通,相互融合。例如,在语音教学中常常涉及到一部分词汇,而在语法教学中同样也是在词的基础上进行语法知识讲解的。同样,在词汇教学中也会涉及到部分语音教学和语法教学。可见,词汇教学对完善对外汉语教学法体系具有至关重要的作用。对外汉语教学的基本目标是培养留学生应用汉语进行交流的能力,外国留学生精通熟练地掌握词汇更有利于提升这种能力。
  二、对外汉语词汇教学的理论方法
  词汇教学在对外汉语教学中的地位非常突出,留学生汉语水平的高低一定程度上是通过词汇量的大小反映出来的。因此,对外汉语教师应该应用各种不同的方法进行词汇教学,让留学生更熟练地掌握词汇,从而能够运用汉语进行交流。接下来我们将探讨几种词汇教学的理论方法。
  (一)直接法
  直接法是指我们运用直观的教学手段来讲解生词,如:多媒体、图像、实物等。学生将所学的词语同具体事物直接联系起来,这就避免了学生出现理解上的偏差。那些意义比较具体可以通过感官感受到的词通常用直接法进行讲解。比如:一些长短和颜色都不同的铅笔就可以讲“长、短、红、绿、多、少”等词;像粉笔、书桌这样的词指着具体的实物学生就可以很清楚地明白了;用一块表就可以讲“小时、分、秒、刻、钟头、分钟”等。
  (二)翻译法
  翻译法是指在用目的语难以解释的情况下,通过母语翻译来解释词义,这种方法有利又有弊。一方面通过母语翻译可以很容易地体会到词义的内涵,减少不必要的麻烦。比如:用英语的“cat”可以直接解释汉语中的“猫”这一词义。另一方面翻译法的运用是有条件的,这需要两种语言的词汇义项是一一对应的,即我们所说的等价词。但这样对等的词语很少,他们的词义范围大小常常不同,要避免误解还需要联系大量的例句。例如:英语动词“visit”在汉语中对应的词语很多,如“参观、看望、访问”,他们各与不同的宾语组合。当宾语表示处所意义时,通常与“参观”搭配;当宾语指人时,通常与“看望”搭配;当宾语既表示人又表示物时可以与“访问”搭配。此时就不可以单纯地用翻译法解释词义。如果学生对这些词的差别不了解,就会造出一些错误的句子,如“我昨天参观了我的舅妈”。
  (三)情景法
  情景法就是在语境中了解词义。比如:“家”有两个不同的含义,我们可以借助情境来理解。如在“小明家有几口人?”这个句子中,“家”指的是家庭;而在“你什么时候回家?”这一句子中,“家”指的是住处。通常运用于不同语境中的词其意思更加完整、具体和清晰,就一般而言,抽象的词语需要较多的语境,而具体的词所需的语境则较少。例如“距离”这个词在不同的语境中表示不同的意义,这就需要留学生结合语境理解词义。“距离”既可以作动词也可以作名词。“今天是12月1号,距离新年还有1个月”此时的“距离”为动词;“学校与家的距离是10公里”这里的“距离”是名词。
  (四)语素义法
  语素义法是指用语素义来解释词义,这就需要对汉语的构词法进行深入的了解。词都是由一个或几个语素构成的,在理解了一个词中的某个语素义后,再进行引申拓展,从而理解其他包含该语素的词。比如:温度高是“热”的本义,而“热”的引申义却是指一时掀起的流行浪潮,那么像“出国热”、“琼瑶热”等这样的词就可以被学生理解了。
  (五)搭配法

《对外汉语词汇教学的理论方法和原则.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:

文档为doc格式

相关热搜

《对外汉语词汇教学的理论方法和原则.doc》

VIP请直接点击按钮下载本文的Word文档下载到电脑,请使用最新版的WORD和WPS软件打开,如发现文档不全可以联系客服申请处理。

文档下载
VIP免费下载文档

浏览记录