您当前的位置:首页 >  考试文档 >  物理试题 > 内容

《菲律宾语言政策与英语研究》评述

无忧文档网    时间: 2019-10-19 06:08:45     阅读:


  摘 要:《菲律宾语言政策与英语研究》一书对菲律宾自西班牙殖民统治、美国殖民统治以及菲律宾独立后的语言政策进行了历时研究,包括教育制度、英语、西班牙语和菲律宾国语语言地位、师资配备、语言教学课程设置、考核体系、教学实验,等等,同时,对在语音、词汇、语法和借词等方面的菲律宾英语本土化特点进行了研究,是国内语言政策国别研究特别是中小国家研究的开拓性成果。
  关键词:菲律宾;语言政策;英语
  中图分类号:H002 文献标识码:A 文章编号:2095-7394(2016)03-0128-05
  语言政策或语言规划是语言学热点领域,美国语言学家霍根(Haugen)1959首次把语言规划引入学术界,他将语言规划定义为“一种准备规范的正字法、语法和词典的活动,旨在指导非同质言语社区中的书面和口头语言应用”[1]8。霍根还认为,“语言规划的核心是‘用选择的方式,对现有的语言形式进行判断的活动’,即语言规划可以定义为对语言变化的评价”。[2]161语言规划是社会规划中的一个部分,并据此定义语言规划“为一个言语社区制定语言行为的目标和政策、实施政策的活动”[3]287,即为改变某一语言社区的语言行为而从事的所有有意识的尝试活动。广义而言,语言政策就是语言规划,或语言战略。国内周庆生和李宇明在此领域做出了开拓性研究,特别是周庆生的国别语言政策研究具有指南作用。
  国内的研究较多着墨于欧美发达国家,而中小国家的语言政策研究还是有待开拓的处女地,目前对菲律宾语言政策研究多局限于菲律宾独立后的研究,对西班牙和美国殖民时期菲律宾的语言政策研究甚少。江苏理工学院海归学人周子伦博士联袂李世存、孙志娟、王丽合著《菲律宾语言政策与英语研究》一书,2015年11月,由四川大学出版社出版。该著作探索、分析归纳了西班牙殖民时期的宗教传播与语言政策、西班牙殖民时期的教育政策、美国殖民时期的语言政策,包括美国教师志愿者“托马斯人”、美国殖民时期的教育制度、中小学语言教育课程设置及评估、英语的本土化运动、方言和国语运动。本书还探索了菲律宾独立后的语言教育政策、双语教育运动、英语作为第二语言、英语教科书的选用、教育实验及效果评估、21世纪的语言教育政策、菲律宾多变的语言政策及反思、语言政策不连贯、英语的强势地位,特别是基于语言接触和社会语言学视角对菲律宾英语的嬗变进行了系统研究,在此研究领域具有开拓性。
  一、主要观点
  (一)西班牙殖民统治时期的宗教传播与语言教育政策
  西班牙对待菲律宾的教育原则和其他殖民地一样,“对于新发现土地的首要目的在于使当地土著转到天主教的信仰”[4]73。西班牙传教士对菲律宾民族语言发展的贡献之一是通过拉丁化的方式重构菲律宾民族语言,传教士努力学习方言,在翻译天主教经典著作时重视方言的研究工作,并编写出版了大量的语言研究成果,直接推动了菲律宾民族语言的发展和西班牙语的传播。由于殖民政府一直实行民族歧视和民族压迫政策, 西班牙语的使用都局限于少数上层殖民官员和传教士范围内,因此,西班牙语在相当长的时间里只是除西班牙人外,被少数菲律宾权贵所掌握的“贵族语言”。后来,随着殖民统治的需要,西班牙在菲律宾实行分化的殖民语言政策,西班牙权贵精英极力限制和禁止菲律宾人使用西班牙语,长达400年的殖民统治时期,西班牙语在菲律宾只不过是一种“官场和官方用语以及菲律宾贵族阶层用语”。西班牙语在菲律宾之所以被边缘化而没有得到推广,源于西班牙统治者的傲慢,也源于没有用立法形式强势推行,曲高和寡所致。
  在教育管理方面,西班牙语是菲律宾的官方用语,殖民者选拔亲西的菲律宾贵族子弟进入学校接受教育,培养统治者需要的人才。1863年,殖民当局颁布教育法令,试图普及初等教育。教育法规定实行强制入学制,贫者免费,用西班牙语教学,殖民政府还制订了统一的小学教育大纲,开设西班牙语、宗教、算术、地理、历史课程。并于1865—1892年间,先后建立许多所男女师范学校和其它职业中等学校。1865年,又颁布一项法令,企图建立中等学校体制。这些院校除开设神学、拉丁文、希腊语、西班牙语、诗词、修辞、哲学、天文等中世纪学校常规课程外,也开设了在资本主义发展和科技进步的新形势下,多少反映时代需要的历史和自然科学方面的课程,西班牙统治时期的学院等同于大学,学生毕业时获得文学学士学位。经过三百多年的时间,天主教文化已经渗透到菲律宾的节日、语言、文化、习俗、道德、社会机构等方方面面,菲律宾已经成了一个彻底的“天主教国家”。
  西班牙在菲律宾殖民时期执行的语言政策是语言帝国主义(Linguistic Imperialism)的体现。[5]50西班牙殖民统治者依托宗教传播,从而也传播了西班牙语,改良了本土的菲律宾语言,建立宗教神学之外的世俗学校,引领菲律宾近代教育的发展,为后来菲律宾国语的法律地位奠定了基础。
  (二)美国殖民统治时期的语言教育政策
  美国殖民者通过派遣教师志愿者“托马斯人”到菲律宾各级学校任教,并在1901年建立了培养菲律宾各级学校师资、教学和管理体制完全美国化的菲律宾国立师范大学(Philippine Normal University, National Center for Teacher Education)。殖民初期菲律宾学校使用的书籍纯粹着眼欧美文化,这些书籍“菲化”(Filipinized)之后用以表达菲律宾人的想法、理想、情感和态度,这导致了英语本土化运动。除了在教学基础教育阶段强化英语教学,1935年,美国殖民政府在菲律宾开办的 7 330所公立学校,大 、中 、小学均以美国课本为教材,1937年12月30日,奎松总统颁布134号总统行政命令(Exec. Order No. 134),宣布他加禄语(Tagalog)为菲律宾国语的基础。在政府颁布的自治宪法中规定 “必须采取步骤,发展并采用以现有土语之一为基础的一种共用语”。根据宪法的这一规定,国民会议通过了自治政府184号法令,成立“国语学会”。次年,《国语法》颁布,菲律宾民族中影响较广的北部方言他加禄语被确定为国语,或称菲律宾语,国语研究所也随之成立。1940年6月19日生效,依据法案(Exec. Order No. 263 )和法案(Dept. Order No. 1, s. 1940),在所有的中等和师范学校教授国语(Cir. No 26, s. 1940),同时,开展将方言用作教学辅助语言,在所有的中等和师范学校教授国语,逐渐取代作为唯一教学语言的英语,这点标志着菲律宾双语教育的开端。然而,尽管在1935—1950年间发生了这些运动,英语教学的方法几乎没有发生变化,学校依然是依旧的教学方法用于小学低年级,重点依然在于功能语法的教学、默读、语音教学、拼写和作文写作。1935—1950年间,菲律宾教育工作者撰写的英语教科书和其他教学材料,作为菲律宾公立学校读物。

《《菲律宾语言政策与英语研究》评述.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:

文档为doc格式

相关热搜

《《菲律宾语言政策与英语研究》评述.doc》

VIP请直接点击按钮下载本文的Word文档下载到电脑,请使用最新版的WORD和WPS软件打开,如发现文档不全可以联系客服申请处理。

文档下载
VIP免费下载文档

浏览记录