您当前的位置:首页 >  书信文档 >  求职信 > 内容

中国外语教育品牌战略思考

无忧文档网    时间: 2019-11-16 06:14:46     阅读:


  [摘要] 外语教育作为语言教育有其独特的规律。按照语言教育的独特规律,中国外语教育实施品牌战略有许多独特优势,品牌经营有很好的前景。但是,中国现行外语教育制度严重阻碍了外语教育品牌战略的实施。中国外语教育要实施品牌战略,必须改革现行外语教育制度。
  [关键词]外语,教育,品牌战略。
  [中图分类号]G649.21[文献标识码]A[文章编号]1005-4634(2007)02-0111-05
  
  在中国睦邻友好、全方位开放的大背景下,中国需要越来越多的高质量的外语人才,也需要越来越多语种的外语人才,包括英语、日语、法语、俄罗斯语等语种人才,也包括越南语、泰语、老挝语、缅甸语、柬埔寨语等东盟国家语种人才以及韩国语、阿拉伯语等语种人才。这需要在尊重外语教育作为语言教育的特殊规律的基础上,优化整合外语教育资源,走品牌战略之路,培养适应市场需求的高质量的、多语种的外语人才。
  
  1外语教育作为语言教育的特殊规律
  
  要实施外语教育的品牌战略,首先必须尊重外语教育作为语言教育的特殊规律。作为人类最重要的交际工具,语言和民族有密切的关系,是民族文化的重要组成部分,语言教育的特殊性也蕴藏其中,这和数学、物理等没有民族和文化界限的普通科目完全不同。
  从社会语言学的角度来分析,语言是和文化密切相关的;学语言离不开语言环境、文化环境和跨文化语言交流实践的支持;人们总是在一定的社会文化环境中习得语言。作为语言教育的外语教育,一定要在特定的语言环境、文化环境里面进行,一定要结合跨文化的语言交际实践。只有尊重外语科目的这一特殊性,才能使外语教育有质的飞跃[1]。
  现实中,很多学了半辈子外语的中国人,由于没有外语学习环境,结果是怎么也提高不了,普遍是死记了大量死板的词汇和语法规则,对付了一个又一个考试,仅此而已。相反,很多只有一些外语基础的中国人一旦到了美国等合适的语言学习环境中,其外语水平很快就会提高乃至完全掌握。这就是语言学习环境的重要性。篮球运动员姚明,演员陈冲、王姬、章子怡等,都是在美国才真正学会英语。演员张铁林是在英国才真正学会英语。原中央电视台主持人杨澜,毕业于中国某外国语大学的英语专业,但当她初到美国时,还是难以和美国人灵活交流。杨澜现在的外语水平主要依赖于在美国的语言学习环境。导演陈凯歌年届四十,过了学语言的最佳年纪,但到了美国以后,也很快就掌握了英语。演员宁静则主要从她的美国老公那里学会英语。演员巩俐学会英语主要依赖于身边一直有个私人英语老师相陪。英语基础为零的演员徐静蕾则请了两个英文老师:一个外国老师,一个“海归派”的中国老师。就是发起“疯狂英语”学习模式的李阳,为了学好英语,颇费了一番工夫,甚至因为英语学习而影响了自己原来的理工专业,他也确实记忆了大量的词汇,练就了流利的口语,但为了达到在文化层面上真正灵活运用的程度,他还是请了个外国人当自己的贴身助手。
  有人认为,学语言的环境可以很容易地创造出来,比如在课堂上讲课全部用外语,在校园内开设外语角等。笔者认为,学语言的环境可以细分为语言环境和文化环境两个层面,语言环境可以创造出来,但文化环境却很难创造出来。学语言可以分为两个层次:第一层次是记忆词汇、语法规则等;第二层次是将记忆的词汇和语法规则在语言交流实践中做到符合语言文化的灵活运用。当创造学外语的语言环境时,对第一层次的记忆是有效果的,它可以通过重复刺激而巩固词汇、语法规则的记忆。但是,学习语言比记忆词汇、掌握语法规则更重要的是要能将这些记忆的知识在语言交际环境中做到符合语言文化的灵活运用,因为语言的社会交际功能是语言最本质的功能。要做到符合语言文化的灵活运用这个层次,必须进行跨文化的语言交流实践,必须具有文化环境。一大群没有英语语言文化背景的中国人聚集在一起,废寝忘食地说英语,这只是创造了一种语言环境,对于记忆词汇、语法规则等有帮助,但这无法在文化层面上掌握英语,难以做到符合语言文化的灵活运用英语。实际上,“中国式英语”就是这么产生的:记住了大量的英语词汇和语法规则,但由于没有领悟英语语言文化,所以说出来的英语总是漏洞百出,啼笑皆非。
  总之,外语就是这么一门学科,说它容易也很容易,只要有外语学习环境,再笨的人也能在比较短的时间里掌握它;说它难也很难,如果没有外语学习环境,再聪明的人花费再多的时间也很难真正做到符合语言文化的灵活运用它。
  
  2中国外语教育品牌战略的资源优势
  
  外语教育的成功依赖于良好的语言、文化环境。在中国这片广袤的土地上,虽然并不是到处都存在外语教育的语言、文化环境等资源,但还是潜藏着很丰富的外语教育所必需的语言、文化环境资源。
  
  2.1中国具有大量天然的外语教育资源
  笔者认为,在中国的西南、西北、东北等边疆地区,蕴藏着丰富的、天然的外语教育所必须的语言、文化环境等独特资源优势:
  1)中国边疆地区居民与邻国居民交往频繁,有得天独厚的语言环境。中国广阔的边疆地区与10多个国家相邻,平时边境两边的居民来往频繁,这是学习外语的天然语言环境。比如中国西南边疆地区和越南、老挝、泰国、缅甸、柬埔寨等东盟国家陆路相邻,有很长的水陆边界。边境地区的各民族居民长期以来相互密切来往,或经商,或通婚,或旅游,或走亲访友等等。边境两边这种各国居民之间的密切来往,为边境地区居民相互学习对方语言创造了得天独厚的语言环境。许多边境地区的居民在和邻国居民的频繁交往中自然而然地学会了对方国家的语言;
  2) 中国边疆地区与邻国的民族文化源远流长,有深厚的文化环境。在中国广阔的边疆地区,有大约30个跨国民族,他们具有相同或相近的民族文化,这是学习外语的天然文化环境。比如中国西南边疆地区和东盟各国的民族渊源非常深远,东盟各国的许多民族就是从中国西南边疆地区迁移过去的,和中国西南地区的有关民族属于跨国而居的同一民族,相互间的民族文化渊源深厚。特别是与中国西南陆路相邻的越南、老挝、泰国、缅甸、柬埔寨等国家,与中国西南地区山水相连,友好往来历史悠久,民族关系更是密切。其中,中越两国跨国民族包括壮、傣、布依、苗、瑶、京等14个民族;中老两国跨国民族包括傣、壮、苗、瑶、彝等11个民族[2];泰国主体民族泰族与中国壮族有着共同的起源,仅仅是后来发展出现了差别,泰族与壮族在语言、建筑、宗教风俗等多方面都存在相似性;
  3)中国边疆地区存在大量“天然外语人才”。在中国边疆地区,很多少数民族语言和相邻各国的语言渊源深厚,有些还完全相同或非常相近,所以,在中国边疆地区实际上潜藏许多“天然外语人才”。比如中国西南边疆地区的壮族、水族、毛南族、仫佬族、傣族、布依族、侗族等民族语言与老挝语、泰国语同属于汉藏语系壮侗语族;白族、纳西族、怒族、彝族等民族语言与缅甸语同属汉藏语系藏缅语族;佤族、德昂族、布朗族等民族语言与柬埔寨语同属南亚语系孟高棉语族;京族语言则与越南语相同[3]。
  
  2.2“引进来”、“走出去”创造了越来越多的外语教育资源
  近年来,随着中外人员交往的日益频繁,也给中国人带来了丰富的外语教育资源优势:
  1)“引近来”的外语教育资源优势。越来越多的外国人在中国广东、上海、北京、浙江、福建等地经商或者教书、旅游等,这就相当于把外语教育资源从国外引进来了,给当地一些和他们频繁接触的中国人创造了学外语的环境。比如在国际旅游城市桂林,有一个平时外国人经常聚集的“西街”,这就是一个“引进来”的外语教育资源。许多当地的中国人就利用这种环境娴熟地掌握了外语,其中有一个做买卖的妇女在这个环境里比较熟练地掌握了8种外语。另外,还有几所外语培训学校就建在这个“西街”附近;

《中国外语教育品牌战略思考.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:

文档为doc格式

相关热搜

《中国外语教育品牌战略思考.doc》

VIP请直接点击按钮下载本文的Word文档下载到电脑,请使用最新版的WORD和WPS软件打开,如发现文档不全可以联系客服申请处理。

文档下载
VIP免费下载文档

浏览记录