您当前的位置:首页 >  书信文档 >  接收函 > 内容

17秋新世纪综合教程3期末复习材料word

无忧文档网    时间: 2019-09-10 09:32:45     阅读:

.分享是一种美Unit One: People Around UsWord in Action1 In the boxes below are some of the words you have learned in this unit. Complete the following sentences with them. Change the where necessary.1) Don’t sit for too long or you’ll crease your new dress.2) There’s a hint of summer in the air, although it’s only April.3) He assured me that the well-known doctor would cure my headache.4) I handed in my application for the job last week; I am eagerly awaiting their reply.5) I wish you’d stop hovering round and let me get on with some work.6) Hilary was out, so I scrawled a note to her and put it under the door.7) The little girl kept on dancing, her face and black hair glistening with sweat.8) A frail old woman with a walking stick came slowly down to the gate to meet us.9) Judy is the sole survivor of the car accident-the driver and all the other passengers died.10) In the room where the young man was killed, detectives found no visible signs of a struggle.11) While one of the robbers engaged the guard in conversation, the others crept into the factory.12) One member of the jury was biased in favor of suspect because they shared the same educational background.13) This was the moment he had been dreading for weeks-his mother found out that he had told a lie.14) When she heard they were going to get married, the old woman couldn’t stop grinning all day.In the boxes are some of the expressions you have learned in this unit. Do you understand their meanings? Do you know how to use them in the proper context? Now check for yourself by doing the blank-filling rcise. Change the where necessary. 1) The young couple spoke in whispers for fear of waking the baby.2) We pulled up in front of a shop, bought some drinks and drove on.3) I can answer all the questions except for the last — it puzzles me too.4) We couldn’t get by on my salary alone,so my wife did some odd jobs.5) He left his well-paid office job to try to make a living on a farm.6) I no longer go to see John regularly, but every so often he drops in at my office. 7) Though she has a lot of power in that big company, Sandy tends to remain in the background.8) Shut off the power after you use the multi-media devices in the conference room.9) Although he’s been here just a few days, he knows the name of each and every colleague.10) We hope to finish the work today, but as it is we probably won’t finish until tomorrow.11) Judy is quite obedient while her younger sister always wraps her father around her little finger.12) The shower caught us completely unawares — all the clothes we hung up outside got wet. Translation1) 我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪。

(count on; take pride in)What I didn’t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker.2) 奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:“天哪,我们要赶不上火车了” 。

(shoot .分享是一种美a look at ;
let out)Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “oh, my dear /my goodness/my gracious, we’re going to miss the train!”3) 我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。请问:在这种情形下,年轻的父母们是否得对孩子严厉些,赶紧离开?(stern; hold on to sb.)At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids/children and leave immediately under these circumstances?4) 昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩。

(dim; weep )In the dim street light stood a weeping little girl/a little girl weeping.5) 富人捐赠时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪境地。

(considerate; embarrassing)When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation.6) 从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着手指算什么时候才到国庆节:我和朋友要去乡下远足呢!(revolve; count the days)Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are going hiking in the countryside. 1. I try not to be biased, but I had my doubts about hiring Stevie. His placement counselor assured me that he would be a good, reliable busboy. But I had never had a mentally handicapped employee and wasn’t sure I wanted one. I wasn’t sure how my customers would react. Stevie was short, a little dumpy, with the smooth facial features and thick-tongued speech of Down’s syndrome. 1.我力求不存偏见,不过在雇用史蒂维时我的确心存疑虑。他的就业顾问向我保证,说他会成为出色、可靠的餐馆杂工。我从未雇过智障的员工,是否要招收一位,我举棋不定。我的顾客会有什么反应,我没有把握。史蒂维是个矮个儿,胖墩墩的,如其他唐氏综合症患者一样,面部光滑,口齿不清。5.Our only problem was convincing him to wait to clean a table until after the customers were finished. He would hover in the background, shifting his weight from one foot to the other, scanning the dining room until a table was empty. Then he would hurry to the empty table and carefully bus the dishes and glasses onto the cart and meticulously wipe the table with a practiced flourish of his rag. If he thought a customer was watching, his brows would pucker with added concentration. He took pride in doing his job exactly right, and you had to love how hard he tried to please each and every person he met. 5. 我们唯一的问题是得说服他等待客人用餐完毕再去收拾桌子。他总是在不起眼的地方守候,左右脚替换着支撑体重,眼睛巡视整个餐厅。一看见哪张餐桌边的客人都离去,他立即赶过去,仔细地把碗碟收拾到餐车上,拿起抹布仔细地擦桌子,动作娴熟、夸张。要是他觉得有顾客正在看他,他就会眉头紧锁,更加专注。工作一丝不苟,这是他自豪的源泉。他取悦面前的每一个人,那煞费苦心的劲头真是惹人喜爱。Unit Three: Friendship.分享是一种美Word in Action1 In the boxes below are some of the words you have learned in this unit. Complete the following sentences with them. Change the where necessary.1)They bound his hands and legs with a rope so he couldn t escape.2)He unfolded the map and tried to find out which way to go.3)He s been charged with possessing guns and attempting to attack the police.4)The product s success has surpassed all our expectations — we ve never thought that it could sell so well.5)Ten minutes before the appointed time, he sat nervously outside her office.6)We like to make friends with Shelly because she has such virtues as loyalty, courage, and truthfulness.7)Janet and Bob had correspond with each other for many years before they finally met in Paris.8)Tina gazed steadily at the famous singer, unable to believe she was so close to him.9)My grandfather still has keen eyesight — he is able to read road signs in the distance.10)The old man grasped my hand warmly and shook it, saying “Congratulations. You’ve won.“11)The lawyer s arguments are well grounded because he has collected enough proof concerning the case.12)It is very sensible of you to bring your umbrella to Kunming at this time of the year — it rains so frequently here.13)The President failed in his attempts to win the second term because he hadn t fulfilled his commitments made in the previous election.14)Even though there are strict rules regulating the use of chemicals in food, some food producers disregard them intentionally in order to gain more profits.In the boxes are some of the expressions you have learned in this unit. Do you understand their meanings? Do you know how to use them in the proper context? Now check for yourself by doing the blank-filling rcise. Change the where necessary. 1) People who cannot distinguish between colours are said to be colour-blind.2) Thoroughly, the vet(兽医 ) checked up on our horses and pronounced them fit to face.3) My fence was torn down in the storm, so I need to put a new one.4) You can make a fortune out of these useless vases if you call the “antiques(古董)”.5) There was silence for a few seconds; then all of a sudden, the child let out a loud scream.6) I lost track of what he was saying after the first couple of sentences —it was too complicated.7) Casting an eye over the audience, he noticed that about one third of the seats were still vacant.8) Their relationship broke up when the girl learned that the boy was not to be trusted.9) I don’t understand why Susan, a kind-hearted girl, should take pleasure in my sufferings.10) The treatment has been described as a painless way o curing cancer, which is untrue.11) The organizers had expected about 500 people to come, but over 1000 turned up in the end.12) She is a Swiss in so far as she was born in Switzerland, but she became an American citizen in 1978.13) The 16-year-old boy, who stabbed another boy in a cyber lounge(网吧),is under arrest and awaiting trial.14) “Since we have reached agreement about the first item, let us pass on to the next item on the .分享是一种美agenda, “said the chairman.15) She gets lost easily while driving; so now whenever she is uncertain as to which road to take, she will telephone her husband.Translation1)以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的。(ground; break up)The friendship grounded on common/shared interest does not break up easily.2)孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来。(distinguish between.)Children must learn to distinguish between violence and bravery/courage in computer games.3)当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理的。(sensible)There spring up so many new things every day in the word that it is no longer sensible to expect a person to know/keep track of everything.4)诸如背弃朋友(betrayal to friend)这类事并不受法律制约,所以才有了我们称作的“道德法庭” 。(regulate)Laws do not regulate such things as betrayal to friends; that is why there is what we call/is called “the court of morality”.5)有人把今天的文化描述为“快餐文化” 。无论做什么事,人们只是追求用最短时间达到最大的满足。(describe as)Today’s culture is describing as “fast-food culture”. Whatever they may be/are doing, people just purse the greatest/maximum satisfaction within the shortest time. 6)常言道,天下没有免费的午餐。如果你想要什么,就得去挣。(as the saying goes)As the saying goes, there is no such thing as a free lunch. If you want something, go and earn / work for it.When we approach the notion of friendship, our first problem is that there is a lack of firmly agreed and socially acknowledged criteria for what makes a person a friend. In one setting, we may describe someone as a friend; in another, the label may seem less appropriate. Therefore, people tend to have a very thin understanding of what friendship really means. To help us understand what friendship really means, we need to review some classical views of friendship.我们探讨友谊这个概念时,遇到的第一个问题是,没有一致赞同并获社会公认的认定(某人为)朋友的标准。在某一情境下,我们会把某个人称为朋友;
然而,情境一旦变迁,朋友这个称呼就显得没那么贴切。因此,人们对友谊的真谛的理解往往是非常肤浅的。为了帮助我们理解友谊的真正含义,我们需要回顾有关友谊的几种传统的看法。Unit Six: HappinessWord in Action1 In the box below are some of the words you have learned in this unit. Complete the following sentences with them. Change the where necessary.1) — I regret to in you that there’s nothing we can do to help you.— But I think you should have told us earlier.2) How envious I am that he can attain whatever he desires while I can’t!3) She’s not beautiful, but I find her very attractive because she seems so full of life and fun分享是一种美4) He snatched the photo from my hand before I had a chance to look at them.5) I prefer to take a bus rather than drive to work since the price of petrol is soaring6) It’s difficult for us to interpret these statistics without knowing how they were obtained.7) Smith wasn’t at his best; therefore, he was substituted in the second half of the match.8) Our friendship is strictly spiritual; we never seek material benefits from each other.9) All details concerning the event are to be taken into consideration and nothing will be regarded as trivial.10) The doctors came to the conclusion that the patient’s blindness was temporary and he’d be able to see again after some treatment.11) I want a thermometer that has two scales marked on it, one in Fahrenheit (华氏温度)and the other in Centigrade.12) The teachers in the training center are making great efforts to cultivate in their students the habit of speaking English.13) She wanted to buy those two expensive dresses, but I said it would be too extravagant to buy both of them.14) My parents offered me an amount of money adequate to purchase an apartment, but I’ve decided to buy one myself.2 In the boxes below are some of the expressions you have learned in this unit. Do you know how to use them in the proper context? Now check for yourself by doing the blank-filling rcise. Change the where necessary.1) — you always look fit. How do you manage it?— I work out in the gym two hours every day.2) You didn’t do anything wrong. You should have a clear conscience3) We missed the last bus; so, there was no choice other than to walk home.4) Whether you accept it or not, we must all die some day: it’s just a fact of life5) — Didn’t you find the film exciting?— On the contrary, I nearly fell asleep half way through it!6) I still cried over his misfortune and prayed for him even though he’d hurt me so deeply.7) The old lady lives alone; some of her nephews drop by to see her occasionally.8) Last night Robin didn’t walk but drove to the pub in order to show off his new car.9) No one should be looked down on because of his origin, appearance or education.10) She wrote down all the things she planned to do and crossed them off one by one after she did them.11) His old radio finally wore out and it was beyond repair. The poor old man had to go without it.12) Naturally, people do not like being kept in the dark about anything that has a great deal to do with themselvesTranslation1) 我们应该对自己诚实,千万不要被欲望蒙住了双眼,为没有得到的东西而唏嘘哀叹。(fog up; cry over)We should be honest with ourselves and never become fogged up by greed and cry over what we have failed to obtain.2) 诸如财产、金钱等物质上的东西带来的快乐是短暂的,这是一个无可争辩的事实。(Fact of life; temporary; property.).分享是一种美It is a fact of life that happiness brought about by material things such as property and money is temporary.3) 千百年来哲学家们费尽心机地从各自的角度阐述幸福的意义。(interpret)For thousands of years philosophers have taken pains to interpret the meaning of happiness from their own perspectives.4) 如果你用物质东西代替爱和拥抱,你将无法得到快乐,因为精神上的快乐与物质财富并无多大关系。(substitute; spiritual; have … to do with)If you substitute material things for love or a hug, you will not get happiness, because spiritual happiness has little to do with material wealth.5) 得知自己得了绝症后,他告知孩子们除了他自己住的这座房子以外他再无财产留给他们了。(terminally; in; other than)After he learned that he was terminally ill, he ined his family that he had nothing / no property to leave them other than the house he was living in.6) 在地里劳动了漫长的一天,他们精疲力竭。看着太阳已经落到地平线下面,他们迫不及待要回家了。(dip; wear out)They were worn out after a long day’s work in the fields. So seeing the sun dip below the horizon, they couldn’t wait to go back home.“You know how I always interpreted that? These were people so hungry for love that they were accepting substitutes. They were embracing material things and expecting a sort of hug back. But it never works. You can’t substitute material things for love or for gentleness or for tenderness or for a sense of comradeship.“你知道我对此是如何理解的吗?这些人渴望得到爱,于是就接受替代品。他们满心欢喜地接受着物质东西,期待类似于拥抱的感情回报。可是,不管用。你无法用物质代替爱、柔情、温情、甚至是志同道合的感觉。“Remember what I said about finding a meaningful life? I wrote it down, but now I can recite it: Devote yourself to loving others, devote yourself to your community around you, and devote yourself to creating something that gives you purpose and meaning.“还记得我曾说过的关于寻找人生意义的那几句话吗?我写下来了,而且现在能背诵:奉献自己,关爱他人;
奉献自己,为社区作贡献;
奉献自己,营造有目的、有意义的人生。Unit Eight:Intercultural CommunicationWords in Action1. In the boxes below are some of the words you have learned in this unit. Complete the following sentences with the words given. Change the where necessary.(1) Do you have any proof that it was Jeremy who stole the bike?(2) Could you slice a piece of cake for me? I want to taste it.(3) A large number of trains were delayed because of bad weather conditions. (4) Laura rejected all her parents’ offers of financial help and started to make an independent living.(5) The company has increased its share of the market both at home and abroad.(6) The tennis club rules dictate that suitable tennis shoes must be worn on the courts.(7) I’m afraid I’d have to throw away my T-shirt because there are splashes of paint on it.(8) To make the meat tender enough for my grandmother, I cooked it for a long time. (9) It has been raining for a whole week and the dam is likely to burst under the heavy weight of water分享是一种美(10) The food we had last night had no flavor at all; perhaps we should go to another restaurant next time. (11) Some diseases are transmitted from parents to children; they are called hereditary diseases;(12) My uncle has spent a tremendous amount of money on that house – much greater than he had expected.(13) The stepping-stones(踏脚石) look really slippery; I don’t think I will be able to get across the stream without getting wet.(14) Adults are other less flexible (随遇而安),so they need more time to adapt themselves to the new surroundings when they are transplanted to another place.2. In the boxes below are some of the expressions you have learned in this unit. Do you know how to use them in the proper context? Now check for yourself by doing the blank-filling rcise. Change the where necessary.1) I’m afraid I shall be like a fish out of water if I live abroad.2) It’s a traditional Chinese custom for a bride to be dressed in red from head to toe.3) Everything here is new to me; I need some time to orient myself to the new surroundings.4) He is a child, and must be treated as much; it’s unreasonable to treat him like an adult.5) This hat is a bit on the small side for me. Would you please show me a bigger one?6) While traveling in Italy I made myself understood mainly by means of sign language.7) Talk to someone or a professional about your problems. Don’t let your depression build up.8) He disagrees at the moment, but I’m sure we can win him over to our point of view.9) They are reluctant to identify themselves with any organizations because they hate to get involved in any public affairs.10) The doctor told me it was only a stomach upset, not food poisoning, and I would get over it in a day or two.11) They refuse to enter into any discussion on this matter; therefore, the problem can’t be solved for the time being.12) Soon after she settled down in the city she realized that a completely new life was opening up before her.13) He explained that his had temper resulted from his lack of sleep; he had been working for three days and nights without any rest.14) Only two out of the twenty applicants could get the jobs offered; we all held our breath while waiting for the results to be announced.Translation:1)在饭桌上,我们中国人会习惯性地劝客人多吃菜 ,以证明我们热情好客。(hospitality; habitually; proof)As a proof of our hospitality, we Chinese will habitually urge our guests to help themselves to more dishes on the table.2) 移居到一个新的国家,你可以通过倾听人们的谈话,观察他们的举止来适应当地文化。(by means of; orient oneself to)When you move to a new land, you can/may orient yourself to the local culture by means of listening to what people say and observing how they act.3)熟悉的环境给人安全感,所以人们往往有意无意地抵制或避开陌生环境。(familiarity; tendency)Familiarity with the environment gives a person a sense of security; so, people have the tendency to resist or avoid new situations, consciously or unconsciously.4)对某地区的人产生偏见甚至敌意,这经常源于我们对他们缺乏了解。(hostility; result from)Prejudice against or even hostility towards people from a certain region often results from the fact that we know very little about them /we know virtually nothing about them.5)我觉得直接拒绝是一种礼貌,而我父母却很少说“不”,以免使对方为难。(decline)I believe it is polite to decline directly, while my parents seldom say “No” so as not to embarrass others.6)知识积累有两种方式:亲身体验和间接体验.能为我们打开不同文化世界的阅读属于间接体验。(build up; open up).分享是一种美There are two means to build up knowledge: to get it personally or by second-hand experience. Reading, which opens up a new world of different cultures for us, belongs to second-hand experience.Culture shock is precipitated by the anxiety that results from losing all our familiar signs and symbols of social intercourse. These signs or cues include the thousand and one ways in which we orient ourselves to the situations of daily life: when to shake hands and what to say when we meet people, when and how to give tips, how to give orders to servants, how to make purchases, when to accept and when to refuse invitations, when to take statements seriously and when not. These cues which may be words, gestures, facial expressions, customs, or norms are acquired by all of us in the cou

《17秋新世纪综合教程3期末复习材料word .doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:

文档为doc格式

相关热搜

《17秋新世纪综合教程3期末复习材料word .doc》

VIP请直接点击按钮下载本文的Word文档下载到电脑,请使用最新版的WORD和WPS软件打开,如发现文档不全可以联系客服申请处理。

文档下载
VIP免费下载文档

浏览记录