您当前的位置:首页 >  考试文档 >  政治试题 > 内容

多元文化背景下对外汉语教师的角色定位

无忧文档网    时间: 2019-10-23 06:07:02     阅读:


  摘要:作为在国内从事对外汉语和中华文化教育历史最长、规模最大、师资力量最为雄厚的北京语言大学,每年都会有10000多名来自世界120多个国家和地区的外国留学生在这里学习生活,他们有着不同的文化背景和宗教信仰。与留学生同校学习的还有6000多名中国学生,不同国度、不同文化的学生学习生活在这个“小联合国”里,多元文化相互激荡。本文从文化多样性和跨文化教师的内涵出发,提出对外汉语教师应具有良好的跨文化教学意识,并对对外汉语教师的角色定位和培养模式进行了一些探索。
  关键词:多元文化;对外汉语教学;跨文化意识;角色定位;培养模式
  
  由于处于社会转型时期,各种文化思潮不断泛起,这些都会对教育产生一定的影响。多元文化的社会环境对学校教育有直接的影响,这种影响体现在学校环境的各个方面,使学校自身也成为一种多元的环境。如何在与各种文化要素的广泛联系中发展适应多元文化的文化教师,是学校教育面临的重要问题。
  1992年,联合国教科文组织在《教育对文化发展的贡献》一文中指出,跨文化是“关于不同文化的知识和理解,以及在一国内部各种文化成分之间和世界各国不同文化之间建立积极的交流与相互充实的关系”。据此,跨文化教师可以理解为具有不同文化间的知识和理解,并拥有能在不同文化间进行积极的交流与充实关系的能力。在国外,跨文化教师也被理解为多元文化教师。
  
  一、“小联合国”背景下的对外汉语教师应具有跨文化意识
  
  为何我们的对外汉语教师需要跨文化意识?
  作为在国内从事对外汉语和中华文化教育历史最长、规模最大、师资力量最为雄厚的北京语言大学,每年都会有10000多名来自世界120多个国家和地区的外国留学生在这里学习生活,他们有着不同的文化背景和宗教信仰。与留学生同校学习的还有6000多名中国学生,不同国度、不同文化的学生学习生活在这个“小联合国”里,多元文化相互激荡。如何以开放的心态和兼容并蓄的精神,在传播中华语言文化知识的同时,实现外域文化与中华文化的和谐共存,是我们对外汉语教师面临的重要课题。
  从传播中华语言文化知识的角度来说,对外汉语教师是留学生习得汉语的主要引导者,是沟通学生个体文化和中华文化的桥梁,其跨文化知识积累和意识的强弱将从根本上直接影响学生的文化素质及其最终的文化习得及运用。在教育过程中,一方面,对外汉语教师向学生传递汉语文化,可以说,他们是这种文化的所有者。他们传递的内容和方式必然具有极强的选择性(或是全面客观的或是片面偏激的)。另一方面,对外汉语教师不是“文化白板”,他们在文化学习的过程中形成自己的理解,甚至可能是偏见。在教学过程中,这种理解会不可避免地渗透进教学中,潜移默化地影响学生的文化意识。我们的教学对象并不只是语言本身,不是培养学生的“纯语言能力”。语言所蕴涵的社会文化因素是不容忽视的,特别是语言文化中隐含的价值观问题。语言能力和社会文化能力是同时获得的,我们应引导学生正确地掌握中国的语言文化,提高交际能力,提高学生在跨文化交际中对文化价值观的敏感性,自觉区分文化价值观的积极因素与消极因素,吸取中国传统文化价值观之长。
  同时,众所周知,世界各个国家和每个民族都有着自己的文化传统,也有着力图保存传承自己民族文化传统、语言文字、价值准则的强烈愿望。正因为如此,对外汉语教学在担负着传递中华民族文化成果重任的同时,也要尊重不同文化之间的差异。我们的教师:是否应忽视文化差异(就如同色盲般的行动),而对所有学生一视同仁?还是去适应和理解文化的多样性,并在教学内容与教学策略中加以关注?英国学者林奇指出:依我所见,身处多元文化背景中,具有教育机会均等之信念的教师,需在此两难情境中,寻求一个创造性的对话。他恳切地提醒教师,忽视差异,集中注意力于共同处,则所有的人都会很好,当然这样可以增进团结,但这并不意味我们排除或压抑对合法性差异的了解、警觉。教师要做到的就是对学生和文化的多样性有所警觉,并在课程与教学中,以积极的态度纳入他们的文化从事一种创造性的对话,且主动抵抗文化的偏见与歧视。由此看来,对外汉语教师,面对学生带到学校来的不同文化,需具备跨文化教育的态度和专业能力,在课程与教学活动中能采取适当的策略,回应文化差异对学校教育的影响。这就对教师提出了巨大的挑战,需要教师在面对来自不同文化背景的学生时,具备不同文化的相关知识,能够对不同文化持一种积极的态度,尊重来自不同文化背景的学生及其独特的学习模式,对自身及教材中所隐含的文化偏见有所认识,熟知多元文化的教学策略,以便在传授中华语言和文化知识的同时,最大限度地增加文化认同。
  
  二、多元文化背景下具有跨文化意识的对外汉语教师
  
  1 多元文化背景下对外汉语教师的角色定位
  传统的教师角色定位是“传道、授业、解惑”,处于多元文化背景下的对外汉语教师除了要具备这方面的基本素质之外,其角色定位与传统的教师角色有着不尽相同之处。
  (1)多元文化的理解者。教师与学生文化背景的差异往往造成师生相互适应的障碍以及人际互动关系上的误解,也是弱势群体学生学习困难的主要原因之一。对学生跨文化交际能力的培养首先要求对外汉语教师能够理解和认可多元文化,树立多元文化意识和跨文化视野。
  如何培养学生的跨文化适应能力呢?最重要的就是要求教师具有多元文化的运作能力。为了适应社会的多元化发展,教师宜摒弃狭隘的民族文化本位主义,树立一种多元文化的视野。
  教师在教学中须重视学生的生活体验,在日常生活中直接学习,着重学生所思、所感、所知的存在经验,使其知识能真正纳入有意义的活动历程中,并透过师生互动的理解、沟通和诠释逐渐建构自己的有意义的知识体系。
  (2)所有学生的关怀者。关怀是人的一种基本能力,是人与人相互交往时的一种行为模式。对外汉语教师有责任去关怀来自不同文化和语言背景的所有学生。他们应致力于创设一个体现公平的汉语教育环境,将学生的学业、情感及社会需要置于教学的中心。跨文化时代的对外汉语教师应该有一种信念:每一个学生都有内在的学习需要,要培养所有文化背景的学生的高成就动机。
  (3)本土知识的专家和传授者。世界的多元化发展在使得知识形态的多样性特征日益明显的同时,也使得本土知识的价值逐渐被重视。本土知识是本土人民长期的生活和发展过程中所自主生产、传递的知识体系,与本土人民的生存和发展环境及其历史密不可分。
  从事汉语文化传播的对外汉语教师正是汉语本土知识的专家和传授者。对外汉语教师要比其他人更敏锐地认识到本土知识的存在和本土认识方式的价值,通过汉语传播使更多的外国人以汉语为媒介来接触中国,增加对中国历史、文化、国情和政策的了解,对外积极塑造

《多元文化背景下对外汉语教师的角色定位.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:

文档为doc格式

相关热搜

《多元文化背景下对外汉语教师的角色定位.doc》

VIP请直接点击按钮下载本文的Word文档下载到电脑,请使用最新版的WORD和WPS软件打开,如发现文档不全可以联系客服申请处理。

文档下载
VIP免费下载文档

浏览记录